Перевод
Вопрос в
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)
Помогите адекватно перевести каламбур.
Маститый художник - начинающему:
You’re getting too loose, Lautrec.
Мои варианты:
Не пей с утра абсент, Ван Гог.
Ты не на пляжЕ, Фернан.
Ты же всё время под мухой, Альфонс!
Ты слишком любишь эль, Греко.
Плохи твои дела, Круа.
(Вариант с Круа взят в дело. Во как.)
no subject